Condiciones de negocio

1. Definiciones
1.1 "Eurofinanzza Worldwide" es la insignia comercial multijurisdiccional de un grupo internacional de sociedades dedicadas a la prestación de servicios de formación de sociedades y de trusts y otros servicios relacionados. Las sociedades miembros son independientes entre sí y no tienen autoridad, en lo que respecta a otro miembro del grupo, para representar, obligar legalmente ni actuar directa o indirectamente como agente estatutario, agente administrativo o agente general, representante o apoderado, sea cual sea la finalidad, ni para tener sede en ninguna jurisdicción que no sea aquella en la que fueron constituidas.

1.2 "Eurofinanzza" se refiere a un miembro de Eurofinanzza Worldwide, cuya expresión incluirá a sus derechohabientes y cesionarios en su propio nombre y como agente de los directivos de Eurofinanzza (tal como se definen en lo sucesivo) y cualquiera de sus empleados, cualquier sociedad bajo su control directo o indirecto, así como cualquier director o empleado de las mismas (cuya expresión incluirá a cualquiera de ellos).

1.3 "Directivos de Eurofinanzza" se refiere a cualquier persona, empresa o sociedad designada por Eurofinanzza, que pueda oportunamente ser nombrada director, director suplente, secretario, secretario adjunto, gerente, socio, contable, agente fiscal o de IVA, administrador de trust, protector, firmante de cuenta bancaria, otro tipo de directivo, administrador, agente registrado, proveedor de domicilio social o de domicilio para notificaciones oficiales o accionista registrado de la Entidad (tal como se define en lo sucesivo) y los empleados de las mismos, así como cualquier sociedad bajo su control directo o indirecto (cuya expresión incluirá a cualquiera de ellos).

1.4 "Entidad" se refiere a una sociedad, trust, sociedad colectiva u otra entidad jurídica o estructura establecida y/o administrada por Eurofinanzza, a petición de sus Clientes (tal como se definen en lo sucesivo).

1.5 "Servicios" se refiere a la prestación por parte de Eurofinanzza de servicios de gestión, administración y/u otros servicios (incluido el manejo o control de una o varias cuentas bancarias de una Entidad) solicitados por sus Clientes o por los Representantes de sus Clientes (tal como se definen en lo sucesivo) o cualquier otro servicio proporcionado por Eurofinanzza para mantener la Entidad en situación regularizada en su país de establecimiento o constitución.

1.6 "Clientes" se refiere, en el caso de un trust o de una fundación, al fundador del trust o de la fundación, y en el caso de una sociedad u otra entidad jurídica, al propietario efectivo o propietarios efectivos de la Entidad; en el caso de personas físicas, la expresión incluye a sus herederos, representantes personales y cesionarios y, en el caso de tratarse de más de una persona, se referirá a dichas personas mancomunada y solidariamente e incluirá a su superviviente o a sus supervivientes y a sus respectivos herederos, representantes personales y cesionarios.

1.7 "Representantes de los Clientes" se refiere a cualquier persona que no sea un Directivo de Eurofinanzza y que pueda oportunamente ser designada o nombrada para actuar como agente administrativo (tal como se define en lo sucesivo), director, director suplente, secretario, secretario adjunto, gerente, socio, administrador de trust, protector, beneficiario, firmante de cuenta bancaria, otro tipo de directivo, apoderado (beneficiario del poder notarial), administrador, agente registrado, proveedor de domicilio social o de domicilio para notificaciones oficiales o accionista registrado de la Entidad (cuya expresión incluirá a cualquiera de ellos).

1.8 "Agente administrativo" se refiere a una persona que puede tener autorización por escrito de los Clientes para emitir peticiones o instrucciones a Eurofinanzza o aceptar oportunamente notificaciones emitidas por Eurofinanzza con respecto a la Entidad.

1.9 "Condiciones de negocio" se refiere a estas condiciones de negocio o cualesquiera otras nuevas condiciones de negocio que puedan publicarse periódicamente en el sitio web de Eurofinanzza Worldwide (www.Eurofinanzza.com) y se considerará que deben incluir cualesquiera otras condiciones que Eurofinanzza pudiera oportunamente poner en conocimiento de los Clientes o de los Representantes de los Clientes o publicar en su sitio web. Estas Condiciones de negocio se aplican a todos los Clientes y Representantes de los Clientes de Eurofinanzza.

2. Operaciones de negocios no aceptables y actividades que requieren aprobación previa
2.1 "Actividades ilegales" se refiere a cualquier actividad que esté declarada como ilegal o delictiva en cualquier lugar del mundo y, sin perjuicio del carácter general de lo anterior, incluirá actividades relacionadas con el terrorismo, el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales, la recepción de ganancias derivadas de actividades delictivas o las actividades comerciales con países que estén sujetas oportunamente a embargos impuestos por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Unión Europea, el Reino Unido o la Isla de Man o cualquier sucesor u organización internacional similar.

2.2 "Personas no autorizadas" se refiere a personas:

2.2.1 no autorizadas en virtud de las leyes de cualquier país por cualquier razón o que de otro modo puedan no tener capacidad jurídica o estar inhabilitados jurídicamente para tomar parte en un contrato.

2.2.2 quebradas no rehabilitadas o inhabilitadas de otro modo para actuar como director o directivo de una sociedad o que hayan estado en prisión o hayan sido declaradas culpables de cualquier delito penal (distinto de un delito de tráfico con sentencia sin privación de libertad).

2.2.3 cuya actuación fraudulenta o deshonesta en algún procedimiento civil haya sido demostrada.

2.2.4 que residan en un país sujeto a cualquier restricción internacional o embargo, incluyendo, pero sin perjuicio del carácter general de lo anterior, aquellos impuestos por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Unión Europea, el Reino Unido o la Isla de Man, o cualquier sucesor u organización similar.

2.2.5 que sean funcionarios del gobierno o políticos.

2.3 "Actividades prohibidas" se refiere a actividades no aceptadas o aprobadas por Eurofinanzza y que, sin perjuicio del carácter general de lo anterior, incluyen actividades relacionadas con:

2.3.1 armas, armamento o municiones;

2.3.2 mercenarios o soldados contratados;

2.3.3 equipos de seguridad y de control de disturbios, tales como armas de electrochoque, dispositivos electrónicos de retención, gas lacrimógeno o similar, aerosoles de pimienta o cualquier otro dispositivo que pueda conducir a la vulneración de los derechos humanos o se pueda utilizar para torturar o de forma ofensiva;

2.3.4 equipamientos de vigilancia técnica o de escuchas y espionaje industrial;

2.3.5 materiales biológicos, químicos o nucleares peligrosos o de riesgo, incluidos equipamiento y maquinaria para fabricar o manipular dichos materiales y el transporte, manipulación y eliminación o vertido de dichos materiales;

2.3.6 órganos humanos o animales, incluidos la sangre y el plasma;

2.3.7 el maltrato de animales, la vivisección o el uso de animales con el objetivo de realizar cualquier prueba científica o de producto;

2.3.8 material genético;

2.3.9 agencias de adopción; incluida la maternidad subrogada;

2.3.10 el maltrato de refugiados o la vulneración de los derechos humanos;

2.3.11 pornografía;

2.3.12 accesorios para el consumo de drogas;

2.3.13 el otorgamiento de títulos o diplomas;

2.3.14 la concesión de tarjetas de crédito;

2.3.15 las ventas piramidales;

2.3.16 las religiones, las sectas religiosas y las organizaciones de beneficencia;

2.3.17 la oferta o prestación de asesoramiento legal o fiscal que no sea realizada por personas cualificadas profesionalmente y, cuando proceda, con licencia para hacerlo;

2.3.18 la provisión de administradores de trust o servicios relacionados con la administración o gestión de trusts o sociedades; o la realización de cualquier servicio o negocio que pueda entrar en competencia con Eurofinanzza;

2.3.19 actividades comerciales o de cualquier otro tipo relacionadas con contratos de futuros u otros productos derivados o instrumentos financieros que den lugar a un riesgo abierto o ilimitado;

2.3.20 cualquier actividad que pueda dañar la reputación de Eurofinanzza o del país de establecimiento o constitución de la Entidad.

2.4 "Actividades que requieren aprobación previa" se refiere a:

2.4.1 Negocios financieros que impliquen: solicitud de fondos públicos, oferta de asesoría de inversión al público, negocios de seguros, funcionamiento y administración de planes de inversión colectiva o la gestión de inversiones que no sean aquellas en las que los activos que se gestionan comprendan la propiedad de la misma Entidad.

2.4.2 Cualquier actividad relacionada con la prestación de servicios financieros o cualquier otra actividad empresarial para la que sea necesaria una licencia en cualquier jurisdicción.

2.4.3 Clubs de vacaciones y multipropiedad.

2.4.4 La publicidad de una entidad o de cualquier dirección perteneciente a Eurofinanzza por cualquier medio (incluido internet).

2.4.5 La aceptación de pagos por productos o servicios a través de internet.

2.4.6 Las actividades comerciales con productos o servicios de alto riesgo, o productos o servicios que se puedan asociar con el fraude, tales como el alcohol, los cigarrillos, el tabaco, las obras de arte, la prestación de servicios de telefonía y telefonía móvil (incluidos números de rellamada y el comercio con teléfonos móviles o tarjetas SIM) y chips para ordenadores.

2.4.7 El uso de números comerciales para procesar pedidos por tarjeta de crédito.

2.4.8 Juegos de azar y loterías.

2.4.9 Planes de pedido por teléfono o por correo.

2.5 Si alguno de los Clientes o Representantes de los Clientes es o pasa a ser una Persona no autorizada o se ve implicado en cualquier Actividad ilegal o la Entidad se ve implicada en cualquier Actividad ilegal o Actividad prohibida o lleva a cabo cualquier actividad que requiera aprobación previa sin haber obtenido previo consentimiento por escrito de Eurofinanzza, Eurofinanzza puede, a su discreción, poner fin de inmediato a los Servicios o iniciar cualesquiera de las acciones mencionadas en el Apartado 8.4 del presente documento.

3. Garantías
3.1 Los Clientes prometen, garantizan y convienen con Eurofinanzza que:

3.1.1 tienen plena capacidad jurídica para firmar un acuerdo con Eurofinanzza de conformidad con estas Condiciones de negocio y adquirir la Entidad y recibir los Servicios.

3.1.2 cuando la Entidad no sea un trust o una fundación, ellos serán los propietarios efectivos finales de la Entidad.

3.1.3 no actúan ni actuarán en calidad de fideicomisario para cualquier otra persona, empresa o sociedad relacionada con la Entidad.

3.2 Los Clientes prometen y garantizan a Eurofinanzza que ellos:

3.2.1 cumplirán con las Condiciones de negocio de Eurofinanzza.

3.2.2 procurarán que aquellos nombrados Representantes de los Clientes comprendan los deberes y obligaciones legales a que dan lugar estas Condiciones de negocio y se encargarán, si Eurofinanzza lo necesitase, de que dichas personas firmen acuerdos directos por escrito con Eurofinanzza, acordando cumplir con estas Condiciones de negocio.

3.2.3 han solicitado asesoramiento fiscal y jurídico adecuado con respecto al establecimiento, la adquisición y el funcionamiento de la Entidad.

3.2.4 acuerdan que Eurofinanzza puede (pero no tendrá en ningún caso obligación de) confiar en las comunicaciones recibidas de los Clientes o los Representantes de los Clientes a la hora de determinar qué pasos debe tomar Eurofinanzza en la administración de la Entidad y la prestación de Servicios.

3.2.5 pagarán íntegramente cualquier impuesto de sociedades o personal que pueda ser pagadero como consecuencia del establecimiento y del funcionamiento de la Entidad.

4. Indemnización
Los clientes, mancomunada y solidariamente (para sí mismos y en nombre de los Representantes de los Clientes) firman un acuerdo con Eurofinanzza y con la Entidad y, cuando proceda, procurarán que la Entidad convenga con Eurofinanzza que en todo momento indemnizarán a Eurofinanzza:

4.1 por cualesquier acciones, pleitos, procedimientos, reclamaciones, demandas, costes, gastos y responsabilidades (incluidos los honorarios judiciales) que se puedan derivar o en los que se pueda incurrir, que se puedan iniciar o que sean inminentes contra Eurofinanzza en conexión con o derivados de la adquisición o la actividad empresarial de la Entidad o la prestación de los Servicios;

4.2 con respecto a cualquier acción u omisión de acción por parte de Eurofinanzza, siempre y cuando esta disposición no tenga aplicación alguna a ninguna responsabilidad por muerte o lesiones personales derivadas de la negligencia de Eurofinanzza o a ninguna responsabilidad derivada a consecuencia de fraude por parte de Eurofinanzza;

4.3 con respecto a cualquier incumplimiento por parte de Eurofinanzza, ya sea total o parcial, de cualquier instrucción o petición realizadas por los Clientes o por los Representantes de los Clientes o cualesquiera instrucciones o peticiones incompletas o con errores recibidas por Eurofinanzza;

4.4 con respecto a cualquier pérdida o daño derivados del uso del fax o del correo electrónico, incluido el uso de correo electrónico no encriptado, la transmisión fallida o incompleta, la distorsión y la pérdida de privacidad causadas por virus u otros;

4.5 con respecto a cualesquiera sanciones, multas, tasas u otras responsabilidades en las que incurran los Clientes y/o los Representantes de los Clientes y/o la Entidad, en relación con la Entidad y/o los Servicios.

5. No responsabilidad por pérdidas
Eurofinanzza niega expresamente cualquier responsabilidad hacia los Clientes, los Representantes de los Clientes, la Entidad y cualesquier terceros asociados a ellos, por cualquier daño o pérdida para cualquiera de ellos derivada del establecimiento, la adquisición o el funcionamiento de la Entidad y/o la prestación de los Servicios por o a los Clientes, los Representantes de los Clientes, la Entidad o cualquier otra persona.

6. Obligaciones del cliente
6.1 Los Clientes deben notificar por escrito a Eurofinanzza, con al menos 90 días de antelación, su intención de suspender los servicios.

6.2 Los clientes deben recibir el consentimiento por escrito de Eurofinanzza antes de decidir cambiar de clientes efectivos de la Entidad o nombrar nuevos Representantes de los Clientes. Cualquier solicitud de este tipo debe acompañarse de los datos por escrito de tales propuestas de cambios o nombramientos que Eurofinanzza pueda exigir y estos datos, sin perjuicio del carácter general de lo anterior, incluirán una copia debidamente certificada del pasaporte, justificante de domicilio y un historial personal detallado de dichas personas; Eurofinanzza se reserva el derecho de solicitar más información y documentación relativas a tales propuestas de cambios y a rechazar la aceptación de dichas solicitudes.

6.3 Los Clientes deben procurar y procurarán que los Representantes de los Clientes:

6.3.1 informen inmediatamente a Eurofinanzza de cualquier asunto que pueda afectar a la Entidad y/o influir en la voluntad o capacidad de Eurofinanzza de proporcionar o continuar proporcionando los Servicios.

6.3.2 informen inmediatamente a Eurofinanzza de la naturaleza de las actividades y negocios de la Entidad y soliciten el consentimiento previo de Eurofinanzza por escrito antes de efectuar cambios materiales en estas actividades.

6.3.3 obtengan el consentimiento previo de Eurofinanzza por escrito antes de colocar ningún anuncio o hacer ningún comunicado público relativo a la Entidad o a cualquier actividad realizada por esta.

6.3.4 abonen en todo momento a Eurofinanzza cualquier suma que sea pagadera a Eurofinanzza, incluida cualquier tasa, desembolso y gasto en los que haya incurrido Eurofinanzza en relación con la Entidad y/o durante la prestación de los Servicios (incluidas las tarifas aplicadas por Eurofinanzza en relación con la prestación de los Servicios).

7. Obligaciones adicionales de los clientes cuando Eurofinanzza proporciona directivos de Eurofinanzza
7.1 Cuando Eurofinanzza proporcione directivos de Eurofinanzza, los Clientes deben, en todo momento, mantener la Entidad con fondos suficientes para eximir de sus responsabilidades cuando venzan y a petición de Eurofinanzza o de los directivos de Eurofinanzza, pagar a la Entidad o a Eurofinanzza en su nombre, tales sumas que sean necesarias para permitir que la Entidad quede eximida de toda responsabilidad (incluidas las tasas de Eurofinanzza).

7.2 Cuando Eurofinanzza proporcione directivos de Eurofinanzza, los Clientes deben procurar y procurarán que los Representantes de los Clientes:

7.2.1 informen inmediatamente a Eurofinanzza de cualquier asunto que pueda afectar a la Entidad o cualquier asunto que sea sustancial para la gestión, los negocios o los asuntos de la Entidad.

7.2.2 a petición escrita de Eurofinanzza, proporcionen inmediatamente información para permitir que Eurofinanzza prepare declaraciones anuales u otras declaraciones reglamentarias, financieras o de otro tipo, con respecto a la Entidad.

7.2.3 proporcionen inmediatamente a Eurofinanzza, sin demora, toda la información contractual, financiera o de cualquier otro tipo, relativa a cualquier activo, transacción, actividad comercial o negocio de la Entidad.

7.2.4 pretendan, no sin el consentimiento previo de Eurofinanzza por escrito, enajenar, ceder, vender, entregar en prenda o de otro modo enajenar, cargar o hipotecar cualquier activo de la Entidad, incluidas cualesquiera acciones emitidas por la Entidad. Eurofinanzza se reserva el derecho a solicitar más información relativa a dichas propuestas y a rechazar la aceptación de dichas solicitudes.

7.2.5 informen inmediatamente a Eurofinanzza por escrito sobre todos los procedimientos judiciales, reclamaciones, demandas interpuestas o potenciales contra la Entidad o los directivos de Eurofinanzza.

7.2.6 cuando los Clientes o los Representantes de los Clientes sean beneficiarios de un poder notarial emitido por la Entidad deben:

7.2.6.1 actuar con la máxima buena fe con respecto a la Entidad, a Eurofinanzza y a los directivos de Eurofinanzza.

7.2.6.2 guardar y mantener y, bajo petición, proporcionar a Eurofinanzza registros financieros y empresariales precisos.

7.2.6.3 revelar inmediatamente a Eurofinanzza por escrito, cualquier información relativa al funcionamiento del negocio de la Entidad que pudiera crear un conflicto de intereses entre ellos y la Entidad y/o con Eurofinanzza o los directivos de Eurofinanzza.

7.2.6.4 informar inmediatamente a Eurofinanzza por escrito, cada vez que se haga uso del poder notarial y proporcionar detalles por escrito de cualesquiera acciones que se lleven a cabo.

7.3 Cuando Eurofinanzza proporcione directivos de Eurofinanzza, Eurofinanzza tendrá derecho a tomar cualquier medida que a su absoluta discreción considere adecuada para proteger los intereses y/o activos de la Entidad y a expensas de los Clientes o la Entidad, incluida la obtención de asesoramiento profesional si Eurofinanzza lo considerase necesario.

8. Peticiones e instrucciones
8.1 Los Clientes que actúen en su propio nombre y los Representantes de los Clientes y la Entidad acuerdan hacer llegar todas las peticiones o instrucciones a Eurofinanzza por escrito mediante carta o fax y Eurofinanzza solo tomará en consideración dichas peticiones o instrucciones cuando estén firmadas por todos los Clientes o el agente administrativo o, con el consentimiento previo por escrito de Eurofinanzza, cuando se hagan llegar por correo electrónico encriptado enviado por el agente administrativo.

8.2 Los Clientes reconocen que Eurofinanzza queda sujeta al marco regulatorio y otras obligaciones en virtud de las leyes y reglamentos de la jurisdicción en la que se prestan los Servicios, la jurisdicción de constitución o establecimiento de la Entidad y/o las jurisdicciones en las que la Entidad lleva a cabo sus negocios y acuerdan que cualquier acción llevada a cabo por Eurofinanzza o los directivos de Eurofinanzza encaminada a cumplir con dichas leyes o reglamentos no deberá constituir un incumplimiento por parte de Eurofinanzza o de los directivos de Eurofinanzza de sus obligaciones contractuales expuestas a continuación.

8.3 No se exigirá a Eurofinanzza emprender ninguna acción que considere ilícita o reprensible o que pueda ser perjudicial para ella, para los directivos de Eurofinanzza o para la Entidad.

8.4 Dentro de lo permitido por estas Condiciones de negocio o si Eurofinanzza solicita instrucciones a los Clientes o a los representantes de los Clientes y Eurofinanzza no recibe dichas instrucciones en un plazo de 30 días desde la formalización de la petición, o cuando la urgencia del asunto exija actuar en un lapso de tiempo más breve, Eurofinanzza puede, inmediatamente y sin responsabilidad hacia los Clientes, los Representantes de los Clientes o la Entidad, no emprender acciones en relación con una cuestión particular o emprender cualquier otra acción que considere apropiada a su absoluta discreción o habiendo recibido el debido asesoramiento.

y

Los Clientes acuerdan de forma irrevocable que si la Entidad es una sociedad de responsabilidad limitada y los directivos de Eurofinanzza son socios o directivos de esa sociedad o si la Entidad es una sociedad colectiva y los directivos de Eurofinanzza son socios de dicha sociedad colectiva o si la Entidad es un trust y los directivos de Eurofinanzza son administradores o protectores de dicho trust; Eurofinanzza puede, sin tener obligación de notificarlo a los Clientes o a los Representantes de los Clientes, dar los pasos que considere necesarios a su absoluta discreción, sin perjuicio del carácter general de lo anterior, como suprimir la sociedad, disolverla o liquidarla; o cesar a todos o a alguno de los directivos de Eurofinanzza; o transferir todas o parte de las acciones, capital o activos o pasivos de la entidad a nombre de los Clientes; o nombrar a los Clientes como director, directivo, gerente, fideicomisario o protector de la Entidad; o emprender cualquier otra acción que considere apropiada, a su absoluta discreción o habiendo recibido el debido asesoramiento.

9. Pago de tasas
9.1 Cuando la entidad no es un trust o una fundación, la propiedad legal de la Entidad no pasará a manos de los Clientes hasta que el pago íntegro de todas las tasas, incluidos los impuestos y aranceles gubernamentales, haya sido recibido por Eurofinanzza. No se realizarán reembolsos después de haber procesado un pedido y no se realizarán reembolsos cuando Eurofinanzza deje de prestar los Servicios.

9.2 Eurofinanzza no prestará servicios hasta que Eurofinanzza haya recibido el pago íntegro de todas las tasas y desembolsos pagaderos en relación con la Entidad o la prestación de los Servicios.

9.3 Por el presente, los Clientes autorizan irrevocablemente a Eurofinanzza a retirar de cualquier suma de cualquier cuenta gestionada por Eurofinanzza o de otro modo mantenida por Eurofinanzza, en nombre de los Clientes y/o la Entidad, cualquier suma de dinero necesaria para abonar cualesquiera tasas o gastos, incluidas cualesquiera tasas, aranceles, impuestos o sanciones gubernamentales pagaderas a o por Eurofinanzza o la Entidad.

9.4 Las tasas están recogidas en la tabla de tasas de Eurofinanzza, publicada oportunamente, o notificada o acordada con los Clientes.

9.5 Cuando cualquier tasa por prestación de Servicios permanezca sin abonar durante más de 90 días, Eurofinanzza podrá, a su discreción, poner fin inmediatamente a los Servicios y/o obtener el pago de cualesquiera activos de la Entidad y/o los Clientes. En dichas circunstancias, Eurofinanzza se reserva el derecho a dar estas Condiciones de negocio por concluidas, sin más obligaciones, excepto cualesquiera acuerdos, obligaciones o compromisos continuos otorgados por parte de los Clientes o los Representantes de los Clientes a Eurofinanzza y a actuar de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 8.4 de estas Condiciones de negocio.

9.6 Salvo que se haya acordado lo contrario por escrito con los Clientes, Eurofinanzza no pagará ningún interés o suma de dinero mantenida por Eurofinanzza en nombre de la Entidad y/o de los Clientes y/o de los Representantes de los Clientes.

9.7 Eurofinanzza y sus sociedades asociadas, sus directivos, agentes y empleados tendrán derecho a retener cualquier comisión o tasa de terceros que se pague o pueda ser pagadera, independientemente de que dicha comisión o tasa se deba desembolsar como resultado directo o indirecto de la prestación de Servicios por parte de Eurofinanzza o esté relacionada de cualquier otro modo con la Entidad.

9.8 Si Eurofinanzza cesara la prestación de Servicios o si los Clientes notificaran a Eurofinanzza que ya no necesitan la Entidad, los Clientes deberán abonar a Eurofinanzza cualesquiera tasas o costes en los que Eurofinanzza pudiera haber incurrido como consecuencia de la supresión, disolución, liquidación o transferencia de la Entidad (incluida la tasa de transferencia o de cancelación mínimas de Eurofinanzza).

9.9 En el caso de que los Clientes soliciten a Eurofinanzza la transferencia de la gestión o administración de la entidad o si Eurofinanzza solicita a los Clientes que transfieran la gestión o administración de la Entidad a otro agente o proveedor de servicios de trust y corporativos, Eurofinanzza no estará obligada a transferir la Entidad hasta que todas las tasas pendientes (incluidas tasas, aranceles e impuestos gubernamentales y otros desembolsos a terceros junto con las tasas de transferencia o cancelación de Eurofinanzza) se hayan abonado íntegramente.

9.10 Cuando los clientes efectúen el pago fraccionado a Eurofinanzza de cualquier minuta de honorarios o factura presentada por Eurofinanzza, Eurofinanzza se reserva el derecho de utilizar cualquier suma de dinero recibida para pagar en primer lugar sus honorarios profesionales y, solo posteriormente, en concepto del pago de cualesquiera tasas, aranceles, cargos o impuestos gubernamentales o cualquier otro pago a terceros.

10. Confidencialidad y protección de datos
10.1 Eurofinanzza se compromete a que cuando los Clientes, los Representantes de los Clientes o la Entidad proporcionen información confidencial a Eurofinanzza, se harán todos los esfuerzos razonables para mantener su confidencialidad. Eurofinanzza protege, de conformidad con sus obligaciones legales, la información personal y los datos personales frente a acceso, uso o divulgación no autorizados.

10.2 En el curso de la prestación de servicios, Eurofinanzza recopila información personal y datos personales relativos a los Clientes, los Representantes de los Clientes y la Entidad y utiliza estos datos y esta información personal para facilitar la prestación de los Servicios y puede, oportunamente, hacer uso de dichos datos e información para proporcionar información, notas de referencia, directrices, asesoramiento, o como información comercial relativa a los Servicios y para proporcionar cualquier otra información que Eurofinanzza pueda facilitar oportunamente.

10.3 Eurofinanzza se reserva el derecho a tratar las obligaciones de confidencialidad y privacidad recogidas en los Apartados 10.1 y 10.2 como no aplicables y podrá revelar información y datos confidenciales o personales a terceros cuando esté obligada a ello por ley o cuando un tercero los exija a Eurofinanzza para poder prestar sus Servicios o cuando Eurofinanzza no haya podido obtener instrucciones de los Clientes o agentes administrativos y Eurofinanzza considere que redunda en beneficio de los Clientes y/o de los Representantes de los Clientes y/o de la Entidad proporcionar dichos datos confidenciales o personales a terceros.

10.4 A excepción de que se disponga lo contrario en estas condiciones de negocio, cualquier información y datos personales recopilados se utilizarán únicamente para los fines aquí descritos y en ningún caso se venderán, prestarán ni arrendarán o distribuirán de cualquier otra forma fuera de Eurofinanzza Worldwide. Los Clientes y los Representantes de los Clientes aceptan que esto puede significar que pudiera transferirse información personal a países que no proporcionen la protección de datos pertinente de conformidad con el Artículo 26 (1) de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.

10.5 Sin perjuicio del deber de confidencialidad, Eurofinanzza se reserva el derecho a trabajar para otros clientes (incluidos competidores de la Entidad, de los Clientes o de los Representantes de los Clientes).

10.6 Cualquier informe, carta, información o asesoramiento que Eurofinanzza remita a los Clientes, los Representantes de los Clientes o la Entidad, será confidencial y tendrá como única finalidad la prestación de los Servicios y se proporcionará a condición de que los Clientes o los Representantes de los Clientes no revelen a terceros sin el consentimiento previo de Eurofinanzza por escrito, ninguna información confidencial o de cualquier otro tipo facilitada por Eurofinanzza, a menos que se trate de sus abogados, contables o asesores profesionales.

10.7 Independientemente de cualquier disposición del presente documento, Eurofinanzza tendrá derecho y está irrevocablemente autorizado por el presente a abrir, leer y copiar toda correspondencia, carta, fax, correo electrónico o cualquier otra comunicación que reciba con relación a la prestación de los Servicios o a la Entidad, los Clientes o los Representantes de los Clientes.

11. Cese de servicios
11.1 Eurofinanzza tendrá derecho, previa notificación por escrito, a cesar la prestación de servicios si:

11.1.1 Los Clientes o los Representantes de los Clientes, en opinión razonable de Eurofinanzza, no observan en su totalidad estas Condiciones de negocio;

11.1.2 Llega a conocimiento de Eurofinanzza que la Entidad se está utilizando para actividades a las que no se hizo referencia en la solicitud que los Clientes enviaron a Eurofinanzza o que fueron posteriormente notificadas y aceptadas por escrito por Eurofinanzza;

11.1.3 En el caso de fallecimiento de los Clientes, incluido, en el caso de personas conjuntas, si fallece cualquiera de ellas, y si los Clientes no han tomado las precauciones adecuadas sobre la disposición de los asuntos y su relación de clientes con la Entidad.

11.1.4 En el caso de que se inicien cualesquiera procedimientos judiciales contra la Entidad, los Clientes o los Representantes de los Clientes (incluido cualquier medida cautelar o procedimiento de investigación).

11.2 En cualquiera de las circunstancias descritas en el Apartado 11.1 anterior, Eurofinanzza se reserva el derecho a emprender acciones de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 8 y dar estas Condiciones de negocio por concluidas, sin más responsabilidades por parte de Eurofinanzza.

11.3 Eurofinanzza puede, a su discreción, dejar de prestar los Servicios notificando por escrito sus intenciones a los Clientes o al agente administrativo con 45 días de antelación.

11.4 Eurofinanzza puede, previa notificación por escrito a los Clientes, los Representantes de los Clientes o el agente administrativo, dejar inmediatamente de prestar los Servicios cuando los Clientes o los Representantes de los Clientes incumplan las disposiciones de los Apartados 2 y 3 de estas Condiciones de negocio.

11.5 Los Clientes y los Representantes de los Clientes, actuando en su propio nombre como agentes y en nombre de la Entidad, reconocen que, tras el cese de Servicios, Eurofinanzza puede tener obligaciones reglamentarias/fiduciarias pendientes en virtud de cualquier ley aplicable. Por consiguiente, sin perjuicio de los derechos de Eurofinanzza, Eurofinanzza puede (pero no tiene obligación de) continuar prestando Servicios para cumplir dichas obligaciones y Eurofinanzza tendrá derecho a cargar tasas con su tarifa aplicable por la prestación de los mismos.

12. Interpretación
Al proporcionar la Entidad y/o los Servicios, Eurofinanzza no autoriza, defiende ni aprueba directa o indirectamente, ni debe interpretarse como tal en modo alguno, la comisión de ningún acto ni omisión por parte de los Clientes o los Representantes de los Clientes ni de la Entidad, ni de ninguna persona, empresa o corporación en ninguna jurisdicción, ni el uso de la Entidad o de los Servicios para ningún fin.

13. Notificación
Cualquier notificación que se realice de conformidad con lo dispuesto en estas Condiciones de negocio debe hacerse por escrito y ser debidamente entregada a cualquiera de las partes si se envía por carta a través de servicio de mensajería a la última dirección notificada por los destinatarios, por fax o por correo electrónico a la última dirección de dicha parte notificada por escrito a la otra o al número de fax o dirección de correo electrónico correctos de los destinatarios y se considerará como debidamente entregada en el momento del primer intento de entrega, en el caso de una notificación entregada a través de servicio de mensajería, y, en el caso de un envío por fax o correo electrónico, en el momento del envío, si este se realiza durante las horas laborables habituales del país de los destinatarios, y de no ser así, el siguiente día laborable.

14. Miscelánea
14.1 Estas Condiciones de negocio sustituyen a todas las Condiciones de negocio y acuerdos anteriores, tanto orales como escritos.

14.2 El no ejercicio o el retraso en el ejercicio de cualquier derecho o recurso por parte de Eurofinanzza de conformidad con lo dispuesto en estas Condiciones de negocio constituirá una renuncia por parte de Eurofinanzza a dichos derechos o recursos u otros cualesquiera.

14.3 Ninguna de estas Condiciones de negocio dará lugar o se podrá considerar que dé lugar a las siguientes relaciones entre Eurofinanzza y los Clientes, los Representantes de los Clientes o el Agente Administrativo:

14.3.1 sociedad colectiva, o

14.3.2 empleo o

14.3.3 empresa conjunta.

14.4 Las palabras en género masculino incluirán también el género femenino y las palabras en número singular incluirán también el número plural y viceversa.

15. Derecho

A menos que haya acuerdo por escrito entre los Clientes y Eurofinanzza que indique lo contrario, estas Condiciones de negocio se regirán y se interpretarán de conformidad con las leyes de la Isla de Man y los Clientes, los Representantes de los Clientes y el Agente Administrativo se someten por el presente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la Isla de Man.

 

 

SOLUCIONES DE PLANIFICACIÓN FISCAL Y
PROTECCIÓN PATRIMONIAL
SOCIEDADES DE NEGOCIOS INTERNACIONALES
SOCIEDADES HOLDING
(ETVE – ENTIDADES DE TENENCIA DE VALORES EXTRANJEROS)
TRUSTS
FUNDACIONES PRIVADAS
SOCIEDADES Y INSTITUCIONES FINANCIERAS
ESTRUCTURAS CONFIDENCIALES Y ANÓNIMAS
CREACIÓN DE EMPRESAS EN EUROPA, EUA, HK Y
PRINCIPALES PLAZAS OFFSHORE
ABERTURA CUENTAS BANCARIAS EN EL EXTERIOR
PROVISION DE OFICINAS VIRTUALES

CONSULTADORIA GRATIS

CONTÁCTENOS